Naziv projekta
Komunikacijska kompetencija pravnih stručnjaka u višejezičnom okruženju

Akronim
KOMPRAS

Trajanje projekta
48 mjeseci

Voditeljica projekta
doc. dr. sc. Snježana Husinec

Članice/članovi istraživačkog tima
doc. dr. sc Irene Horvatić Bilić
Katedra za strane jezike, Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu
dr. sc. Agnes Milovan Solter
Katedra za strane jezike, Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu
izv prof. dr. sc. Marta Dragičević Prtenjača
,
Katedra za kazneno pravo, Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu
dr. sc. Juraj Brozović,
Katedra za građansko procesno pravo, Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu
prof. dr. sc. Jan Engberg
,
School of Communication and Culture, Aarhus University, Danska
dr. sc. Oliver Winkler,
Zürcher Schule für Angewandte Wissenschaften, Švicarska
prof. dr. sc Stanislaw Gozdz Roskowski,
Filološki fakultet, Sveučilište u Lodzu, Poljska
Pavla Ribić
Tomislava Barišić

 

Sažetak projekta

Dosadašnja istraživanja na Katedri za strane jezike (Husinec 2025 i 2010; Horvatić-Bilić/Husinec, 2023, 2021), koja su uključivala ograničen broj pravnika i vježbenike, pokazala su da se oni redovito susreću s komunikacijskim izazovima u višejezičnom i medukulturnom kontekstu. Ti se izazovi ne odnose primarno na njihovu razinu ovladanosti određenim stranim jezikom, najčešće engleskim i njemačkim jezikom, već na specifična znanja jezika struke, medukulturne aspekte komunikacije i komparativno-pravne elemente koji mogu utjecati na učinkovitu komunikaciju. Stoga je planirano istraživanje usmjereno na ispitivanje potreba imenovane ciljne skupine u navedena tri segmenta. Kako izuzetno intenzivne promjene u vidu globalizacije, internacionalizacije i digitalizacije utječu na sve sfere društva i rada, potrebno je predvidjeti sadašnji, ali i budući razvoj te svakako ispitati segment komunikacije u digitalnom okruženju, uključujući i ulogu umjetne inteligencije, koja zahtijeva osvještavanje njezinih specifičnosti u profesionalnom okruženju i dodatne vještine. Kombinacijom teorijskog i empirijskog istraživanja te kvantitativne i kvalitativne metode analize prikupljenih podataka planira se razraditi model komunikacijske kompetencije u pravnoj struci (M-KOMPRAS) koji bi objedinio elemente primijenjene lingvistike i komparativnog pravnih metoda. Dobiveni rezultat istraživanja i spomenuti model bit će podloga za pružanje potpore sustavu kroz ponudu programa cjeloživotnog obrazovanja, izradu prijedloga za modernizaciju kurikuluma nastave jezika pravne struke, diseminaciju predloženog modela u područjima koja uključuju jezik struke (nefilološki i filološki fakulteti, strukovna udruženja, gospodarstvo).