Snježana Husinec docentica je na Katedri za strane jezike. Na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu radi od 2006. godine, prvo kao predavač, a zatim, od 2012., kao viši predavač. Godine 2019. izabrana je u znanstveno zvanje znanstvene suradnice u znanstvenom području humanističkih znanosti – polje filologija. U znanstveno-nastavno zvanje docentice prelazi 2023. godine. Predaje engleski i njemački jezik pravne struke, njemački jezik porezne i socijalne struke te engleski jezik za javnu upravu. Također izvodi lingvistički kolegij ¨Comparative legal linguistics¨. U okviru programa cjeloživotnog obrazovanja Pravnog fakulteta predaje engleski i njemački jezik za pravnike te osmišljava i vodi radionice za prevoditelje, sudske tumače i pravnike.

Akademski stupanj profesorice engleskog i njemačkog jezika i književnosti stječe 1995. godine na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Po završetku četvrte godine studija, kao stipendistica austrijskog Ministarstva za obrazovanje i znanost provodi jedan semestar u Beču te na Institutu za germanistiku Sveučilišta u Beču izrađuje diplomski rad. Godine 2006. godine upisuje Poslijediplomski sveučilišni doktorski studij lingvistike na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Obranom doktorske disertacije pod naslovom Terminološki aspekti jezika hrvatske sudske prakse s posebnim osvrtom na njemački utjecaj (2015.) stječe titulu doktorice znanosti.

Prva iskustva u podučavanju engleskog i njemačkog jezika stekla je već tijekom studija, najprije u školi stranih jezika ¨Class¨, a zatim, još kao studentica četvrte godini, i u 18. gimnaziji u Zagrebu. Nakon završetka studija rad u 18. gimnaziji nastavlja s punim radnim vremenom. Predaje engleski i njemački kao prvi, drugi i treći strani jezik.  Tijekom rada u 18. gimnaziji aktivno sudjeluje u provedbi više međunarodnih projekata za mlade te je članica Državnih povjerenstava za provedbu natjecanja iz njemačkog jezika i međunarodnog ispitnog povjerenstva za Njemačku jezičnu diplomu (DSD).

Svoj nastavni rad kontinuirano unapređuje izradom novih nastavnih materijala i programa. Autorica je dvaju udžbenika za njemački jezik struke, sveučilišnog udžbenika Deutsch für Sozialarbeiter, 2011., Deutsch für Steuerbeamte, 2011. te koautorica udžbenika za engleski jezik pravne struke English for the Legal Professsion, 2017. i 2019. Usavršavala se u Njemačkoj, Austriji i Velikoj Britaniji.

Njezini znanstveni interesi uključuju primarno pravnu lingvistiku, kontaktnu lingvistiku, sociolingvistiku te metodiku i didaktiku jezika struke. Svoja znanstvena i stručna istraživanja predstavljala je na nizu znanstveno-stručni konferencije u Hrvatskoj i inozemstvu. Znanstvene i stručne radove objavljuje u stranim i domaćim publikacijama. Autorica je znanstvene monografije  Od punomoćja do punomoći, od vlastitosti do vlasništva. Hrvatska pravna terminologija u sudskoj praksi od 1848. do 1918. (Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020.). Sudjelovala je u organizaciji nekoliko znanstveno-stručnih skupova, raznih popularno-znanstvenih događanja, a ima i iskustvo uređivanja zbornika radova sa znanstveno-stručnog skupa i kataloga popularno-znanstvenih izložbi.

Članica je Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (HDPL), Hrvatskog filološkog društva (HFD), International Language and Law Association (ILLA), Udruge nastavnika jezika struke na visokoškolskim ustanovama (UNJSVU), Hrvatskog društva učitelja i profesora njemačkog jezika (KDV), te Matice hrvatske (2013.-2017. kao predsjednica Ogranka Matice hrvatske u Mariji Bistrici).