Cilj kolegija je upoznati studente s određenim područjima prava i osnovama Europske unije na engleskom jeziku i usvojiti temeljnu relevantnu stručnu terminologiju.
U sklopu kolegija definira se građansko pravo, odštetno pravo, ugovorno pravo i pravo društava te se pojašnjavaju delikti, ugovori i vrste društava u UK .
Analizira se zaštitu ljudskih prava u EU i djelovanje Europskog suda za ljudska prava.
Opisuje se povijesni razvoj Europske Unije i navode i pojašnjavaju izvori europskog prava.
Raspravlja se o institucijama Europske Unije i objašnjavaju njihove temeljne funkcije uz korištenje odgovarajuće stručne terminologije na engleskom jeziku.
Posebna se pozornost poklanja usvajanju terminologije porezne struke i razvijanju komunikacijskih vještina.
Engleski jezik za poreznu struku III
Engleski jezik za poreznu struku III
Literatura
OBVEZNA LITERATURA
Lelija Sočanac, Miljen Matijašević, Marijana Javornik Čubrić, Snježana Husinec, Irena Horvatić Bilić; English for the Legal Profession; Narodne novine (2017), str.
PREPORUČENA LITERATURA
Milica Gačić; Englesko-hrvatski rječnik prava i međunarodnih i poslovnih odnosa; Školska knjiga (2010), str
Ishodi učenja
Definirati građansko pravo, odštetno pravo, ugovorno pravo i pravo društava te opisati delikte, ugovore i vrste društava u UK na engleskom jeziku
-
DOPRINOSI OSTVARENJU ISHODA UČENJA NA RAZINI STUDIJSKOG PROGRAMA
3. Razlikovati stručne pojmove iz područja oporezivanja na stranim
jezicima (engleskom ili njemačkom) te se njima aktivno i pravilno koristiti
u svakodnevnom poslovanju.
9. Razlikovati kaznena djela i prekršaje od drugih kažnjivih djela te
razlikovati nadležnost tijela kaznenog progona i prekršajnih tijela
međusobno i od nadležnosti drugih tijela.
14. Analizirati sustav sudske zaštite prava, obveza i pravnih interesa
stranaka u upravnom sporu. -
KOGNITIVNO PODRUČJE ZNANJA I RAZUMIJEVANJA
Razumijevanje
-
VJEŠTINE
korištenje engleskog jezika u stručnoj komunikaciji, prezentacijske i
komunikacijske vještine, prevođenje stručnih tekstova, praćenje i
raspravljanje o videomaterijalima na engleskom jeziku -
SADRŽAJ UČENJA
Nastavne cjeline:
1. The Law of Torts
2. Contract Law
3. Company law -
NASTAVNE METODE
Predavanje, vođena diskusija, rad na tekstu, prevođenje stručnih
tekstova, studentska debata, samostalno čitanje literature, praćenje i
raspravljanje o videomaterijalima na engleskom jeziku
Analizirati zaštitu ljudskih prava u EU i djelovanje Europskog suda za ljudska prava na engleskom jeziku
-
DOPRINOSI OSTVARENJU ISHODA UČENJA NA RAZINI STUDIJSKOG PROGRAMA
3. Razlikovati stručne pojmove iz područja oporezivanja na stranim
jezicima (engleskom ili njemačkom) te se njima aktivno i pravilno koristiti
u svakodnevnom poslovanju.
9. Razlikovati kaznena djela i prekršaje od drugih kažnjivih djela te
razlikovati nadležnost tijela kaznenog progona i prekršajnih tijela
međusobno i od nadležnosti drugih tijela.
14. Analizirati sustav sudske zaštite prava, obveza i pravnih interesa
stranaka u upravnom sporu. -
KOGNITIVNO PODRUČJE ZNANJA I RAZUMIJEVANJA
Razumijevanje, analiza
-
VJEŠTINE
korištenje stranog jezika u stručnoj komunikaciji, prezentacijske i
komunikacijske vještine, prevođenje stručnih tekstova, praćenje i
raspravljanje o videomaterijalima na engleskom jeziku -
SADRŽAJ UČENJA
Nastavne cjeline:
1. Protection of Human Rights in Europe
2. The Legal Foundation of the European Union
3. Institutions of the European Union -
NASTAVNE METODE
Predavanje, vođena diskusija, rad na tekstu, prevođenje stručnih
tekstova, studentska debata, samostalno čitanje literature, praćenje i
raspravljanje o videomaterijalima na engleskom jeziku
Opisati povijesni razvoj Europske Unije i navesti izvore europskog prava na engleskom jeziku
-
DOPRINOSI OSTVARENJU ISHODA UČENJA NA RAZINI STUDIJSKOG PROGRAMA
3. Razlikovati stručne pojmove iz područja oporezivanja na stranim
jezicima (engleskom ili njemačkom) te se njima aktivno i pravilno koristiti
u svakodnevnom poslovanju.
4. Definirati temeljne javnofinancijske procese na razini Europske unije. -
KOGNITIVNO PODRUČJE ZNANJA I RAZUMIJEVANJA
Razumijevanje
-
VJEŠTINE
korištenje engleskog jezika u stručnoj komunikaciji, prezentacijske i
komunikacijske vještine, prevođenje stručnih tekstova -
SADRŽAJ UČENJA
Nastavne cjeline:
1. The Legal Foundation of the European Union
Key stages in EU History; Sources of EU Law
6. Institutions of the European Union -
NASTAVNE METODE
Predavanje, vođena diskusija, rad na tekstu, prevođenje stručnih
tekstova, studentska debata, samostalno čitanje literature, praćenje i
raspravljanje o videomaterijalima na engleskom jeziku
Navesti institucije Europske Unije i objasniti njihove temeljne funkcije uz korištenje odgovarajuće stručne terminologije na engleskom jeziku
-
DOPRINOSI OSTVARENJU ISHODA UČENJA NA RAZINI STUDIJSKOG PROGRAMA
3. Razlikovati stručne pojmove iz područja oporezivanja na stranim
jezicima (engleskom ili njemačkom) te se njima aktivno i pravilno koristiti
u svakodnevnom poslovanju.
4. Definirati temeljne javnofinancijske procese na razini Europske unije.
9. Razlikovati kaznena djela i prekršaje od drugih kažnjivih djela te
razlikovati nadležnost tijela kaznenog progona i prekršajnih tijela
međusobno i od nadležnosti drugih tijela. -
KOGNITIVNO PODRUČJE ZNANJA I RAZUMIJEVANJA
Razumijevanje
-
VJEŠTINE
korištenje engleskog jezika u stručnoj komunikaciji, prezentacijske i
komunikacijske vještine, prevođenje stručnih tekstova -
SADRŽAJ UČENJA
Nastavne cjeline:
1. The Legal Foundation of the European Union
2. Institutions of the European Union -
NASTAVNE METODE
Predavanje, vođena diskusija, rad na tekstu, prevođenje stručnih
tekstova, studentska debata, samostalno čitanje literature, praćenje i
raspravljanje o videomaterijalima na engleskom jeziku